القانون الدستوري Le droit constitutionnel

 

Le droit constitutionnel

القانون الدستوري

-

Le droit constitutionnel :L ensemble des règles juridiques relatives aux institutions grâce auxquelles l'autorité s'établit, se transmet ou s'exerce dans l'Etat

-       La Constitution énonce les règles fondamentales de ce droit

-       القانون الدستوري :

-       هو مجموعة القواعد القانونية المتعلقة بالمؤسسات التي يتم من خلالها إنشاء السلطة أو نقلها أوممارستها في الدولة.

-       ينص الدستور على القواعد الأساسية لهذا القانون

Le droit constitutionnel :C’est qui détermine la forme de l'Etat et les rapports entre ses différents pouvoirs ( exécutif et judicaire) Selon la Constitution de 2011 Le Maroc est une monarchie constitutionnelle, démocratique, parlementaire et sociale » «L’islam est la religion de l’Etat, qui garantit à tout le libre exercice des cultes »

يحدد الدستور شكل الدولة والعلاقات بين مختلف سلطاتها )التشريعية، التنفيذية والقضائية

حسب دستور 2011 : نظام الحكم بالمغرب نظام ملكية دستورية،ديمقراطية، برلمانية واجتماعية". الإسلام دين الدولة، والدولة تضمن لكل واحد حرية ممارسة الدينية".

A La théorie générale du pouvoir et de l Etat

I Le pouvoir politique

Le pouvoir politique est le pouvoir de prévision, de décision et de coordinationqui appartient à l appareil dirigeant du pays, en principe de l Etat, et qui permet de déterminer et de piloter la politique Nationale

أ- النظرية العامة للسلطة والدولة :

I السلطة السياسية :

السلطة السياسية هي سلطة التنبؤ )التوقع(، اتخاذ القراروالتنسيق التي تنتمي إلى الجهاز الحاكم للبلد، من حيث المبدأ الدولة، والتي تجعل من الممكن تحديد وتوجيه السياسة الوطنية.

Le pouvoir politique constitue la source des institutions et du droit C est lui qui établit les organes et en assure le fonctionnement, il édicte les normes etprévoit leurs sanctions Mais, en

contrepartie, il doit respecter les institutions et se soumettre au droit

السلطة السياسية هي مصدر المؤسسات والقانون، فهي التي تنشأ الأجهزة وتضمن سيرها، وتسن القوانين وتنص على عقوباتهم. ولكن، في المقابل،يجب عليها إحترام المؤسسات والخضوع للقانون.

Les régimes démocratiques sont organisés selon le principe de la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire afin d éviter leur concentration entre les mains d une seule personne

1 Le pouvoir législatif est généralement exercé par le Parlement, Il vote les lois, contrôle l action du gouvernement et évalue les politiquesPubliques

يتم تنظيم الأنظمة الديمقراطية وفقا لمبدأ الفصل بين السلطات التشريعية، التنفيذية والقضائية لتجنب تركيزها في أيدي شخص واحد.

1     - تمارس السلطة التشريعية عموم ا من قبل البرلمان.

يصوت البرلمان على القوانين، يراقب عمل الحكومة ويقيم السياسات العمومية.

Le Parlement est composé de deux Chambres, la Chambre des Représentants et la Chambre des Conseillers Leurs membres tiennent leur mandat de la Nation Leur droit de vote est personnel et ne peut être délégué

Le Parlement siège pendant deux sessions par an Le Roi préside l’ouverture de la première session qui commence le deuxième vendredi d’octobre La seconde session s’ouvre le deuxième vendredi d’avril

يتكون البرلمان من مجلسين، مجلس النواب ومجلس المستشارين، ويستمد أعضائه نيابتهم من الأمة، وحقهم في التصويت حق شخصي لا يمكن تفويضه.

يعقد البرلمان جلساته أثناء دورتين في السنة. يرأس الملك افتتاح الدورة الأولى، التي تبتدأ يوم الجمعة الثانية من أكتوبر، وتفتتح الدورة الثانية يوم الجمعة الثانية من أبريل.

2     Le pouvoir exécutif est exercé par le gouvernement Sousl autorité du Chef du gouvernement, le gouvernement met en oeuvre son programme gouvernemental, assure l exécution des lois, dispose del administration et supervise les établissements et entreprises publics et en assure la tutelle

2     تمارس الحكومة السلطة التنفيذية.

تعمل الحكومة، تحت سلطة رئيسها، على تنفيذ البرنامج الحكومي وعلى ضمان تنفيذ القوانين، والإدارة موضوعة تحت تصرفها، كما تمارس الإشراف والوصاية على المؤسسات والمقاولات العمومية.

L’article 92 de la Constitution de 2011 énonce que

« Sous la présidence du Chef du gouvernement, le Conseil du gouvernement délibère sur les questions et textes suivants

-       la politique générale de l Etat avant sa présentation

en Conseil des ministres

-les politiques publiques

-les politiques sectorielles

- l engagement de la responsabilité du gouvernement devant la Chambre des représentants

- les questions d actualité liées aux droits de l Homme

et à l ordre public Etc »

3 Le pouvoir judiciaire est indépendant du pouvoir législatif et du pouvoir exécutif

Le Roi est le garant de l indépendance du pouvoir judiciaire Le pouvoir judiciaire veille à ce que les lois soient respectées et sanctionne leur non respect Son indépendance est primordiale, puisqu elle est la condition de son impartialité

3     السلطة القضائية مستقلة عن السلطتين التشريعيةوالتنفيذية.

الملك هو الضامن لاستقلال السلطة القضائية.تضمن السلطة القضائية احترام القوانين وتعاقب على الإخلال بها. استقلالها بالغ الأهمية، لأنه شرط لحيادها.

Le Conseil supérieur du pouvoir judiciaire veille à l application des

garanties accordées aux magistrats, notamment quant à leur indépendance, leur nomination, leur avancement, leur mise à la retraite et leur discipline

يسهر المجلس الأعلى للسلطة القضائية على تطبيق الضمانات الممنوحة للقضاة، ولاسيما فيما يخص استقلاليتهم، تعيينهم،ترقيتهم، تقاعدهم وتأديبهم

II La notion d Etat

1 La nuance entre L Etat et la nation

L Etat est la forme moderne d organisation du pouvoir C est un instrument d organisation et d expression du pouvoir

L Etat au sens politique est une forme d organisation qui rassemble une population dans un territoire sous

4     l autorité d un gouvernement

II مفهوم الدولة :

1 - الفرق بين الدولة والأمة :

الدولة هي الشكل الحديث لتنظيم السلطة. إنها أداة للتنظيم والتعبير عن السلطة.

إن الدولة بالمعنى السياسي هي شكل من أشكال التنظيم الذي يجمع السكان في إقليم خاضع لسلطة الحكومة.

L Etat renvoie à une forme juridique et institutionnelle d organisation

politique

La nation renvoie à un groupe social d individus qui partage un même

territoire, une même histoire et une même langue

تحيل الدولة إلى الشكل القانوني والمؤسساتي للتنظيم السياسي.

تحيل الأمة إلى مجموعة إجتماعية من الأفراد الذين يشتركون نفس الإقليم، نفس التاريخ ونفس اللغة.

L Etat n est pas réductible à une nation, Un Etat peut être constitué de plusieurs nations Exemple la Belgique (la nation des Wallons et des flamands)

• La nation n est pas réductible à l Etat Une nation peut ne peut avoir d Etat Exemple la Catalogne, le Québec

لا يمكن اختزال الدولة في الأمة.يمكن أن تتكون الدولة من عدة أمم. مثلا : بلجيكا )أمة الوالون والأمة الفلامنكية(.

لا يمكن اختزال الأمة في الدولة. يمكن لأمة أن لاتكون لها دولة. مثلا : كاطالونيا ، كيبيك

2 Les éléments constitutifs de l Etat

A Le peuple

L Etat suppose l existence d une communauté humaine c est à dire un ensemble d individu vivant en commun et aspirant à un avenir commun

B Le territoire

Les individus ne peuvent avoir un sentiment collectif que s ils vivent ensemble dans le même temps mais aussi dans le même l espace

2 العناصر المكونة للدولة :

أ- الشعب :

تفترض الدولة وجود مجتمع بشري، أي مجموعة من الأفراد الذين يعيشون بشكل مشترك

ويتطلعون إلى مستقبل مشترك.

ب- الإقليم :

يمكن أن يكون للأفراد شعور جماعي فقط إذا كانوا يعيشون مع ا في نفس الوقت ولكن أي في نفس المكان )الفضاء(.

C Le gouvernement

L existence d un peuple et d un territoire n est pas suffisante pour la formation juridique de l Etat Il faudrait en outre un pouvoir politique c est à dire un gouvernement qui émane de cette population et commande celle-ci dans les limites territoriales où il se Trouve

ج- الحكومة :

لا يكفي وجود شعب وإقليم حتى نقول أن الدولة قد تشكلت بشكل قانوني. يجب أن تكون بالإضافة إلى ذلك سلطة سياسية، أي حكومة منبثقة من الساكنة والتي تتحكم فيها داخل الحدود الإقليمية التي توجد فيها.

3 Les principales formes de l Etat

aL Etat unitaire

C'est l'État qui a une seule Constitution et dans lequel tous les pouvoirs constitutionnels sont centralisés entre les mains d'un seul gouvernement (ex Maroc)

Pourtant, un Etat unitaire peut se baser sur un système de centralisation ou de décentralisation

-3 الأشكال الرئيسية للدولة :

أ- الدولة الموحدة :

هي الدولة التي لديها دستور واحد والتي تتركز فيها جميع السلطات الدستورية في أيدي حكومة واحدة )مثل المغرب(.

مع ذلك ، يمكن أن تستند الدولة الموحدة على نظام المركزية أو اللامركزية.

B La confédération d Etats

Il s agit d une association d Etats au sens du droit international En d autres terme, une association commune égalitaire constituée par traité ou convention entre Etats au moyen duquel ceux ci acceptent de coopérer en un certain nombre de domaines,

tout en conservant leurs souverainetés Ex La confédération germanique de 1815 à 1871 qui a terminé en 1871 avec l'unification allemande

ب- كونفدرالية الدول :

إنها رابطة الدول حسب القانون الدولي. بمعنى آخر، هي هيأة مشتركة متساوية تأسست بموجب معاهدة أو اتفاقية بين الدول توافق من خلالها على التعاون في عدد معين من المجالات ، مع الإحتفاظ بسيادتها.

على سبيل المثال، الكونفدرالية الألمانية من سنة 1815 إلى 1871 والتي إنتهت سنة 1871 بتوحيد ألمانيا.

C L Etat fédéral

L'Etat fédéral est une association d'Etats (Etats fédérés) qui décident de remettre une partie de leur compétence à un Etat central (l'Etat fédéral)

Il s agit d un Etat à « double étage »

La Constitution fédérale répartit les compétences entre l Etat fédéral et les Etats fédérés en conservant en général à l Etat fédéral le monopole des affaires étrangères et de la défense (Ex USA)

ج- الدولة الفدرالية )الاتحادية( :

الدولة الفدرالية هي اتحاد الولايات )الولايات الفدرالية( التي قررت التخلي عن جزء من اختصاصها للدولة المركزية )الدولة الفيدرالية(.

إنها تعتبر دولة بمستويين. يوزع الدستور الفدرالي الاختصاصات بين الدولة الفيدرالية والولايات الفيدرالية مع الإحتفاظ بشكل عام للدولة الفيدرالية بإحتكار الشؤون الخارجية والدفاع )مثلا. الولايات المتحدة الأمريكية(.

B L organisation du pouvoir dans l Etat

1 La démocratie

Forme de gouvernement dans laquelle la souveraineté appartient au peuple ou selon l expression d Abraham Lincoln « le gouvernement du peuple, par le peuple et

pour le peuple »

Le peuple est la source des pouvoirs dans l État, c est lui qui choisit le gouvernement, la forme du gouvernement et les systèmes en vigueur dans l État politique, économique et sociaux

ب- تنظيم السلطة في الدولة :

1 - الديمقراطية : هي شكل من أشكال الحكم تكون السيادة فيه للشعب أو على حد تعبير أبراهام لنكولن "حكم الشعب،بالشعب ولصالح الشعب".

الشعب هو مصدر السلطات في الدولة، فهو الذي يختار الحكومة، شكل الحكم والنظم السائدة في الدولة، السياسية منها والإقتصادية والإجتماعية.

2 La souveraineté

Pouvoir suprême reconnu à l'État, qui assure l'exclusivité de sa compétence sur le territoire national et son indépendanceabsolue dans l'ordre international

-2 السيادة :

هي السلطة العليا المعترف بها للدولة، تضمن لهاإختصاصها الحصري على الإقليم الوطني وإستقلالها المطلق في النظام الدولي.

3 Les différents types de régimes politiques

Un régime est un mode d'organisation d'un Etat C'est aussi la manière de gouverner et d'administrer un Etat a Le régime parlementaire se caractérise par

-       Un régime politique fondé sur une séparation

souple des pouvoirs

-Le Parlement peut renverser le gouvernement

-Le gouvernement peut dissoudre le Parlement

- Le gouvernement est dualiste composé d un Chef d Etat (rôle symbolique) et d un Chef du gouvernement (ex Royaume uni

-3 أنواع الأنظمة السياسية المختلفة :

النظام هو طريقة لتنظيم الدولة. كما أنه أيضا طريقة لحكم الدولة وإدارتها.

أ- يتميز النظام البرلماني بما يلي :

- نظام سياسي قائم على الفصل المرن بين السلطات ؛ يمكن للبرلمان الإطاحة بالحكومة- يمكن للحكومة حل البرلمان ؛

- الحكومة ثنائية، تتكون من رئيس الدولة )دوررمزي( ورئيس الحكومة )مثلا. المملكة المتحدة(.

B Le régime présidentiel se caractérise par

-       Une séparation stricte des pouvoirs entre le législatif, l exécutif et le judiciaire

-       Le gouvernement peut dissoudre le

Parlement, Le pouvoir exécutif, qui dispose d une

légitimité fondée sur le suffrage universel, ne peut être renversé

-       Le gouvernement est moniste de telle façon l exécutif est représenté par un président, celui ci est à la fois Chef de l État et Chef du gouvernement (ex USA)

ب- يتميز النظام الرئاسي بما يلي :

 الفصل التام بين السلطات التشريعية، التنفيذية والقضائية ؛

- يمكن للحكومة حل البرلمان ؛  لا يمكن الإطاحة بالسلطة التنفيذية التي تتمتع

بشرعية قائمة على الاقتراع العام ؛ الحكومة أحادية، بحيث إن السلطة التنفيذية يمثلها رئيس، يكون في نفس الوقت رئيس الدولة ورئيس الحكومة )مثلا. الولايات المتحدة الأمريكية(.

C Le régime semi présidentiel :C est un régime mixte entre le régime présidentiel et le régime parlementaire

-       Le gouvernement est dualiste composé d un un chef d Etat, élu au suffrage universel, et d un chef du gouvernement

-       Le chef du gouvernement est doublement responsable à la fois devant le président et

devant le Parlement)

- Le chef d Etat peut dissoudre le Parlement

-

Le Parlement peut renverser le gouvernement (ex France)

ج- يتميز النظام شبه الرئاسي بما يلي :

- هو نظام خليط من النظام الرئاسي والنظام البرلماني ؛ الحكومة ثنائية، تتكون من رئيس الدولة ينتخب بالاقتراع العام ، ورئيس الحكومة ؛  يتحمل رئيس الحكومة مسؤولية مزدوجة أمامالرئيس وأمام البرلمان ؛

- يمكن لرئيس الدولة حل البرلمان ؛ يمكن للبرلمان الإطاحة بالحكومة )مثلا. فرنسا(.

المقال التالي المقال السابق
لا تعليقات
إضافة تعليق
رابط التعليق