La loi organique |
القانون التنظيمي |
Les pouvoirs publics |
السلطات العمومية
|
UNE évoiution lente |
شطور بطيء |
Les tribunaux rabbiniques |
المحاكم العبرية |
Des juridictions spécialisées |
المحاكم الخاصة |
Juridictions « exceptionnelles » |
المحاكم الاستثنائية |
Les juridictions de droit commun |
محاكم القانون العام /المشترك |
La souveraineté |
السيادة |
Une entreprise publique |
مقاولة عمومية |
Une unité institutionnelle |
وحدة مؤسساتية |
L impermm |
السلطة الطياة الاسرة |
L’autonomie de la volonté des parties |
حرية ارادة الاطراف |
Les collectivités territoriales |
الجماعات الترابية |
Une société anonyme |
شركة مجهولة الاسم |
L’autorité suprême |
السلطة العليا |
La souveraineté nationale |
السيادة الوطنية |
La souveraineté populaire |
السيادة الشعبية |
NATION |
الامة |
LES JURIDICTIONS Spécialisées |
المحاكم الخاصة |
Les juridictions commerciales |
المحاكم التجارية |
Cours d’appel de commerce |
محاكم الاستئناف التجارية |
Les tribunaux administratifs |
المحاكم الادارية |
Les cours d’appels administratives |
محاكم الاستئناف الادارية |
Les contrats administratifs |
العقود الادارية |
Le droit absolu |
الحق المطلق |
Le droit des contrats |
قانون العقود |
Des obligations |
الالتزامات |
délivrer |
سلم |
L’acquérir |
المشتري |
Les versant négatif |
الجانب السلبي |
L’ace juridique |
العقد القانوني |
Le fait juridique |
الواقعة القانونية |
Une manifestation |
تعبير |
Effet de droit |
الاثر القانوني |
Effet luridluue |
الاثار القانونية |
L’ordre administratif |
النظام الاداري |
Les tribunaux de première instance |
المحاكم الابتدائية |
La preuve |
الاثبات/ الحجة |
L’organisation judiciaire |
التنظيم القضائي |
Les juridictions de l'ordre judiciaire civil |
محاكم النظام القضائي المحلي |
Les cours d’appel |
محاكم الاستئناف |
Cour de cassation |
محاكمة النقض |
Imprudence et négligence |
شهور واهمال/غفلة |
Les juridictions de proximité |
محاكم القرب |
Les compétence |
اختصاص |
Le commissaire royal de la loi et de droit |
المفوض الملكي للدفاع عن القانون الحق |
Les audience |
الجلسات |
Les taxes judiciaires |
الرسوم القضائية |
les faits |
الوقائغ |
Le vice-président |
نائب الرئيس |
Les magistrats |
القضاة |
Les litiges |
النزاعات |
Les avocats généraux |
المحامون العامون |
La justice |
العدالة |
La loi ordinaire |
القانون العادي |
Exécution de la loi |
تنفيد القانون |
Le roi règne et gouverne |
الملك يسود ويحكم |
Régime monarchique |
النظام الملكي |
Le pouvoir judiciaire |
السلطة القضائية |
Le pouvoir d’exécution |
السلطة التنفيدية |
Le pouvoir législatif |
السلطة التشريعية |
La séparation des pouvoirs |
فصل السلط |
le gouvernant |
الحاكم |
Le gouverné |
المحكوم |
L’organisme |
التنظيم |
La loi organique |
القانون التنظيمي |
Les pouvoirs publics |
السلطات العمومية |
Une évolutions lente |
شطور بطيئ |
Les tribunaux rabbiniques |
المحاكم العبرية |
Les sources de droit |
مصدر القانون |
Les sujets de droit |
مواضيع القانون |
Les personnes physiques |
الاشخاص الداتيون/الماديون/االطبيعيون |
Les personnes morales |
الاشخاص المعنويون /الاعتباريون |
Règle, norme |
قاعدة |
Autorité publique |
السلطة العمومية |
La procédure civile |
المسطرة المدنية |
La procédure pénale |
المسطرة الجنائية |
Le droit administratif Destiner Établir Régir |
القانون الاداري اعد انشا نظم |
Le critère |
المعيار |
Les particuliers |
الخواص |
Les service de l’état |
مرافق الدولة |
Les dispositions |
الاحكام /الوصيات |
Une source traditionnelle |
مصدر تقليدي |
La coutume |
العرف |
La pratique populaire |
الممارسة الشعبية |
Les dispositions législative ou réglementaire |
الاحكام التشريعية او التنظيمية |
Les règles coutumières |
القواعد العرفية |
Un projet de loi |
مشروع القانون |
Un membre du parlement |
عضو برلماني |
Un proposition de loi |
اقتراح قانون |
Le régalement |
التنظيم |
L’autorité administrative |
السلطة الادارية |
Le cadre juridique |
الاطار القانوني |
Le dahir |
الظهير |
Un acte administratif |
عقد |
Le journal officiel |
الجريدة الرسمية |
publier |
نشر |
Les arrêtes |
القرارات |
Les traités |
المعاهدات |
Les conventions internationales |
الاتفاقيات الدولية |
La doctrine |
الفقه |
les interprétations |
التفسيرات |
Le droit des affaires |
قانون الاعمال |
Le droit des entreprise en difficulté |
قانون الشركات في وضعية الافلاس |
Le droit de la concurrence |
قانون المنافسة |
Le droit de la propriété intellectuelle |
قانون الملكية الفكرية |
Le droit de la propriété industrielle |
قانون الملكية الصناعية |
Le droit des marques |
قانون العلامات التجارية |
Le droit des brevets |
قانون براءات الاختراع |
Le droit des dessins et modelés |
قانون الرسوم و التصاميم |
La complexité |
التعقيد |
Les rapports sociaux |
العلاقات الاجتماعية |
Le droit civil |
القانون المدني |
Le droit pénal |
القانون الجنائي |
Le droit commercial |
القانون التجاري |
Une règle de conduite |
قاعدة السلوك |
Les individus |
الافراد |
La règle morale |
القاعدة الاخلاقية |
La règle religieuse |
القاعدة الدينية |
La règle de droit |
القاعدة القانونية |
La puissance publique |
السلطة/القوة العمومية |
La finalité sociale |
الغابة اجتماعية |
Une règle générale |
قاعدة عامة |
Une règle abstraite |
قاعدة مجرة |
Une règle permanente |
قاعدة دائمة |
Une règle durable et constante |
قاعدة مستدامةو ثابتة |
L’abrogation |
الالغاء |
protectorat |
الحماية |
le droit positif |
القانون الوضعي |
L’article |
الفصل |
Le libre exercice des cultes |
حرية ممارسة العبادات |
Le droit objectif |
القانون الموضوعي |
Les usages et les pratique |
الاستعمالات و الممارسات |
Le titre |
اتباب |